Wszyscy wiedzą ile problemow sprawiają idiomy na egzaminach oto lista aby trochę odświeżyć wiedzę - Brush up your idioms.
Idioms – Study the list of the most common idioms
Don't get so angry about it. Let it go
What is your beef- o co ci chodzi
Idioms – Study the list of the most common idioms
Ø come true
spełnić The good things we've been hoping for are actually coming true
Ø full blast – na maksa
When he's here and he goes full blast, we're all tired with by his energy.
Ø fleeting glance- zerknąć
I had a fleeting glance at the car as it sped by, but I couldn't read the license place number.
Ø Turn a blind eye (to someone or something)- przymknąć oko
. The teacher turned a blind eye to the boy who cheated .
.
Ø The world is your oyster- świat leży u twoich stop
You're young and healthy and the world is your oyster.
Ø the best of both worlds- czerpać korzyści z dwóch stron
She works in the city and lives in the country, so she gets the best of both worlds
Ø dressed to kill – szałowo ubrany
Wow, look at Sally! She's really dressed to kill
Ø daylight robbery -kradzież w biały dzień
Three pounds for an orange juice? It's daylight robbery!
Ø a live wire- żywy , żywotny , złote srebro
I hadn't met Rob before - he's a real live wire.
Ø dead meat- jesteś martwy
If you don't follow my instructions, you are dead meat!
Ø in deep water mieć problemy
John is having trouble with taxes. He's in deep water
Ø take no account of something- nie zwracać uwagi
Some teachers seem to take no account of their students' interests or experience.
Ø do the dishes- zmywać
Why do I have to do the dishes?
Ø Don't mention it.- nie ma za co
A: Thank you so much! B: Don't mention it
Ø you bet- masz rację , zgadzam się
I think people in that neighborhood are snobs.. Oh, you bet
Ø goof someone or something up- zniszczyć , zepsuć
Who goofed this appliance up?
Ø as old as the hills- stary jak świat
Some of these buildings are as old as the hills.
Ø have a chip on your shoulder- obwiniać innych
Even though he went to university, he's always had a chip on his shoulder about his poor upbringing.
Ø You are welcome. and You're welcome. nie ma za co
Thank you. "Thank you for helping me." "You're welcome."
Ø (It) (really) doesn't matter to me.- nie obchodzi mnie to
Andrew: What shall I do? What shall I do? Alice: Do whatever you like. Jump off a bridge. Rip your hair. . It really doesn't matter to me.
Ø turn belly up and go belly up – popsuć się
I feel t that the whole thing will go belly up.
Ø the icing on the cake - coś nawet lepszego
I was just content to see that my daughter passed her exams but anew job , that was really the icing on the cake.
Ø Time to call it a day.- koniec na dziś
Jane: Well, I'm done. Time to call it a day
Ø fall short of one's goal(s) – ponieść porażkę
We fell short of our goal of collecting money.
Ø go on a binge- szaleć , imprezować
Jane went on a binge last night and is very sick this morning.
Ø Practice makes perfect.
. Child: How come you're so good at skating ? Father: I did it a lot and practice makes perfect
Ø Greek to (someone)- niezrozumiałe –
I don't understand this. It's all Greek to me
Ø by no means- napewno nie
I'm by no means angry with you.
Ø (every) now and then – czasami
We eat pork every now and then.
Ø go bananas- oszaleć
Sorry, I just went bananas for a minute.
Ø stuck in traffic- utknąć w korku
I am sorry I am late. I was stuck in traffic.
Ø as far as – o ile
As far as I know, he isn't coming to the party.
Ø throw a party – wyprawiać przyjęcie
Bill threw a party for his sister before she went away to college
Ø dead on your feet- zmęczony , padam z nóg
I've spent the whole day cleaning the house and I'm dead on my feet
Ø Let it go.- daruj sobie
Don't get so angry about it. Let it go
Ø fancy someone's chances- dawać komuś szansę
. The other contestants are so talented that I don't fancy his chances at all.
Ø hold someone hostage- wziąć kogoś jako zakładnika
The terrorists planned to hold everyone hostage in the airplane
Ø be at a loss for words - brakowało mi słów
For once I found myself completely at a loss for words
Ø No sweat! (informal)- bułka z masłem, nie ma problemu
'Do you think you'll be able to manage all those boxes yourself?' 'Yeah, no sweat!'
Ø a goody-goody- podlizywać się
Sandra's a real goody-goody - always doing extra homework and talking to teachers.
.
Ø odds and ends- różne, drobne rzeczy
There were lots of odds and ends in the attic, but nothing of real value.
Ø spick and span- nieskazitelny
The apartment was spick and span
Ø clean sweep- zmieść wszystkie nagrody
Greece's women divers achieved a clean sweep in yesterday's competitions
Ø safe and sound- cały i zdrowy
It was a rough trip, but we got there safe and sound
Ø look alike - wyglądać jednakowo
All these cars look alike these days.
Ø believe it or not – możesz wierzyć lub nie
She's back in college and, believe it or not, she's planning to get a degree in English !
Ø play a joke on someone- robić z kogoś żarty
. I don't like it when you play jokes on me.
Ø at large - na wolności
Ø so long- do zobaczenia
So long, see ya later.
Ø be on its last legs (informal)- bardzo stary , w złym stanie
We had the same vacuum cleaner for twenty years now and it's on its last legs.
Ø it rings a bell – brzmi znajomo
Ø you are over the moon- bardzo szczęsliwy
Ø cracking- cudowny
Ø it is a lush- cudowny
Ø at the tip of your tongue- na końcu języka
Ø learn by heart – uczyć się na pamięć
Ø rack your brain- starać się usilnie coś przypomnieć
Ø let the sleeping dogs lie- nie wywołuj wilka z lasu
Ø catch sb red- handed- przyłapać kogoś na gorącym uczynku
Ø it never rains but it pours- nieszczęścia chodzą parami
Ø make a mountain out of a molehill- robić z igły widły
Ø get over it- daruj sobie
Ø don’t pull my leg- nie nabijaj się ze mnie
Ø head over heels in love – zakochany po uszy
Ø Have a crush on someone- zakochać się
Ø ditching – wagary
Ø High Five- :przybij piątkę
Ø get a life- Daruj sobie
No proszę, my na szkoleniu a tu taki fajny blog, obiecuję, że następnej grupie pokażę Twojego bloga jako efekt:) Pozdrawiam.
OdpowiedzUsuńps. Trzeba pomyśleć jak go rozpowszechnić wśród uczniów. E.U.