Przejdź do głównej zawartości

Połączenia przyimkowe


Zwroty przyimkowe- Prepositional phrases – 


Przyimki       

at the age of   
at the airport  
at first sight   
at present
at the beginning of- na początku czegoś
 in the  end- poczatkowo
at random- losowo
at any rate       - w każdym razie - It may not pay well, but at any rate it's a job.    
at breakfast/lunch etc
at/in a hotel    
at the same time
at the bottom of        
at ... km per hour
at last= w końcu        
at the seaside
at all costs ~    at all costs - regardless of the cost involved; "he wanted to save her life at all cost" –bez wzgledu na koszty

at least-           przynajmniej
at times- czasami
at the end of – na końcu czegoś
in the end- eventually- ostatecznie
by accident     - przez przypadek
by nature
by heart – na pamięć – I learn it by heart     
by chance- przypadkiem
by mistake      - przez pomylke

for instance-na przyklad
 for ages         
for breakfast/lunch/dinner     
for a change- dla odmiany
 for ever
for fear (of)
for fun (= for amusement)
for granted  
I took it for granted- wziąłem to za pewne

for the sake of – dla dobra     For the sake of my children I changed my job.

for sale (= to be sold)

for short- w skrócie
They call me Meg for short

for the time being- na razie For the time being I stopped looking for a job.

for a while- przez chwilę

in person-osobiscie
in addition to
in advance – z gory
in general      
in answer to   
in an armchair
in good/bad.health    
in hospital      
in reality
in a hurry        I was in a hurry – speiszyłem sie
in return
in brief
            in ink/pencil/pen        

in any case     
in charge {of)- być odpowiedizalnym za
in love (with) 
in the sky- na niebie
in comparison with-  w porównaniu z

in conclusion (to)
in the middle of         
in (good/bad) condition        
in a mirror      
in confidence – w zaufaniu
in the suburbs- na przedmiesciach
in a good/bad mood   =w nastroju
in the sun/shade- w slońcu, w cieniu
in danger                   
in the dark     
in demand- popyt
in time- na czas, w ostatniej chwili
in the news    
in a newspaper           
in favour of/with       
in order to- aby
in other words
in a way (= in a manner)- w pewnym sensie
in particular- szczególnie
on the outskirts- na obrzeżach
on one's own   - sam
on average- przecietnie
on one hand – z jednej strony
on the oTHER hand-z drugiej strony
on purpose- celowo
on the radio/TV
on behalf of- w imieniu

ón holiday      
on the right
on one's birthday                   
on the River Seine
on board        
on an island
on second thoughts- po zastanowieniu
on the contrary- w przeciwieństwie
on the market – na rynku
on a trip
on a diet
on New Year's Day   
on the whole- ogólnie , On the whole I like it

out of breath I was out of breath
out of reach    'It was out of reach
out of sight
out of order    - zepsuty
.out of date    - przestarzały
out of tune
out of use- nie jest już w uzyciu
out of fashion
out of the question     - poza kwestia
out of work
off the record- nieoficjalnie
under discussion        
under pressure
under arrest    
under the impression 
under repair
under the weather= I don’t feel good
against the law

From   from time to time,
from now on,
to one's astonishment- ku zaskoczeniu
to some extent-do pewnego stopnia
with regard to, - w związku z

AT      IN       ON
at 10.30                                  in the morning/evening/afternoon/night                    on Monday
at Christmas/Easter                in the Easter/Christmas holiday(s)                 on Easter Sunday
at noon/night/midnight          in January (months)                                       on Christmas Day
at lunch/dinner/breakfast (time)         in (the) winter (seasons)                     on Friday night
at that time                                         in 1992 (years)                                   on July 30th
at the moment                                    in the 19th century                 on a summer afternoon
at the weekend                       in two hours (two hours from now)              on that day

. He's coming next Monday, this Monday, last Monday.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Lista słów na maturę rozszerzoną - Słowa najczęściej powtarzające się w poprzednich latach na maturze rozszerzonej

   Słowa najczęściej powtarzające się w poprzednich latach  1. refer- odnosic się do  2. contribute- przyczynić się do  3. my concern is- obawiam się o  4. undermine- podważać , umniejszać coś  5. question sth- podważać , umniejszać coś  6. confirm - potwierdzać  7. consider - rozważać  8. bear in mind- pamietać  9. estimate- szacować 10.astonish - zaskoczyć  11. accomplish - osiągnać  12. omit- omijać, pomijać  13. obtain - uzyskac , gain  14. reluctant - niechętny  15. implement, introduce - wprowadzać 16. imply - sugerować 17. legislation - ustawa  18. concerning, regarding - dotycząca  19. resemble- przypominać  20. cease- skończyc się, zaprzestać  21. dismiss doubts- rozwiewać wątpliwości  22. inconvenience- niedogodność  23. distraction - zakłócenie spokoju  24. undergo - odbywać ( kurację) , przechodzić ( szkolenie) itp...

Konstrukcje ćwiczenia 2020

KONSTRUKCJE 1.       Neither Mark nor Greg ( be) .............................keen on goingon that expedition 2. There is no point in ( revise) .....................................it. 3. If only I ( can ) ..............................speak French fuently.But I can't. 4.I wish  I (can ) .............................speak Greek fluently.But I can't. 5. If I (can) .......................speak French more fluently, I (get) ..............................that job . But I can't 6. If I (can) .......................speak French more fluently, I (get) ..............................that job . But I couldn't 7. I wish  I ( be) .....................better at French but I wasn't. 8. I wish I (be) ......................better at French but I am not. 9. If only I (revise) .........................the material more thoroughly, I would have been given a better mark. 10. She is said to ( be) ..................a talented artist.She w...

Zadanie 3 Matura ustna - wybieramy, odrzucamy plakaty promujące różne inicjatywy

Porównywanie obrazków/plakatów Comparing these three pictures/posters... – Porównując te trzy obrazki/plakaty... All three pictures deal with the topic of... – Wszystkie trzy obrazki dotyczą tematu... There are some similarities and differences between them. – Istnieją pewne podobieństwa i różnice między nimi. Wybieranie plakatu  Zwroty ogólne: I would opt for picture/poster number... – Wybrał(a)bym obrazek/plakat numer... The first/second/third poster appeals to me the most. – Pierwszy/drugi/trzeci plakat najbardziej do mnie przemawia. To my mind, this is the most effective image. – Moim zdaniem, to najbardziej efektywny obrazek. It stands out from the rest. – Wyróżnia się na tle pozostałych. This picture speaks to me. – Ten obrazek do mnie przemawia. It captures my attention immediately. – Natychmiast przyciąga moją uwagę. It is my cup of tea. – To coś, co bardzo lubię / To w moim guście. I’m mesmerised/enchanted by this picture. – Jest...